Domů Tvorba mensanů PÉTANQUE neboli KOULE

PÉTANQUE neboli KOULE

Od Redakce

  1. Pétanque mohou proti sobě hrát :
    • dvě družstva po 3 hráčích (tzv. triplettes) – kde každý má 2 koule
    • dvě družstva po 2 hráčích (doublettes) – každý 3 koule
    • jeden hráč proti jednomu (tete a tete) – každý tři koule
  2. Koule musí být kovová, oficiální rozměry :průměr koule je v
    intervalu 7,05 cm (min.) až 8,00 cm (max.), hmotnost koule v rozmezí od
    0,650 (min.) do 0,800 kg (max.). Cíl (čili
    „but“,“cochonette“,“košonek“) může být výhradně ze dřeva. Průměr musí
    být mezi 25 až 35 mm. Barevný nátěr je povolen.
  3. Pétanque se praktikuje na všech terénech. Po schválení povrchu
    organizačním výborem a rozhodčími jsou hráči povinni se střetnout na
    určeném povrchu. Pro národní šampionáty a mezinárodní soutěže platí
    minimální rozměr hřiště 4 x 15 m. Při ostatních soutěžích mohou být po
    vzájemné domluvě tyto parametry změněny. Při rekreační hře se hřiště
    nevyznačuje.
  4. Zápas se hraje do dosažení 13-ti bodů jednou stranou. Ve skupinách
    je možno hrát zkrácenou hru do 11- ti bodů. Za bod se považuje každá
    koule, která je po ukončení hry blíže košonku, než první nejbližší
    koule soupeřova.
  5. Košonek se vyhazuje z místa odhodu vyznačeného kroužkem na povrchu.
    Rozměr kruhu musí být takový, aby se do něj skryly obě chodidla (0.35 –
    0.50 m průměr) a musí být vzdálen min 1 m ode všech překážek či hranic
    hřiště. Kruh odhodu se vyznačuje okolo předchozí polohy košonku v
    minulé hře.
  6. Nohy musí být při odhodu uvnitř kruhu, nesmí se jej dotýkat ani jej
    přesahovat, ani nesmí opustit povrch terénu až do doby pokud je hozená
    koule či košonek v pohybu. Žádná jiná část těla se nesmí dotýkat země
    vně kruhu.
  7. Aby bylo vhození košonku platné (jsou na to 3 pokusy), musí být splněny následující podmínky:
    • vzdálenost košonku místa odhodu musí být mezi 6 a 10 metry.
    • místo odhodu musí být nejméně 1 m ode všech překážek, jakož i od hranic hřiště.
    • košonek po dopadu nesmí být blíže než 1 m ode všech překážek a od hranic vymezujících hřiště.
    • košonek musí být z místa odhodu viditelný.
  8. Pokud je vržený košonek zastaven rozhodčím, divákem, hráčem
    zvířetem, či jakýmkoliv mobilním předmětem je neplatný a hod se musí
    opakovat, aniž by se ovšem počítal do 3 pokusů.
  9. Po odhození košonku je zakázáno odstraňování či přemísťování
    jakýchkoli překážek na hrací ploše. Ovšem v každém případě hráč může
    upravit jamku, která vznikla při hození některé z předchozích koulí.
    Košonek je vrácen na původní místo pokud je předtím posunut neúmyslně
    rozhodčím, hráčem, zvířetem, divákem, koulí mimo hru či pocházející z
    jiné hry či jinými mobilními předměty.
  10. První kouli hází družstvo, které házelo i košonek. Je to to
    družstvo, které v předchozí hře zvítězilo. Pro hod koulí platí stejná
    pravidla jako pro košonek.
  11. Žádná již vhozená koule se nesmí házet znovu, pokud není její pohyb změněn koulí ze sousedního hřiště, divákem atd.
  12. Koule i košonek, který opustí v průběhu hry hřiště je platný v jeho
    novém postavení, kromě situací citovaných v bodě 9 a 16. Pokud je
    hřiště ohraničeno pevnými bariérami, musí se vyznačit i tzv. „území
    ztráty“, a to min. 30 cm od pevné bariéry směrem dovnitř hřiště (pouze
    u oficiálních hřišť).
  13. Koule je anulována, ocitne – li se v „území ztráty“ i když se
    odrazí a vrátí zpět do hřiště. Ostatní koule, které při cestě zpět
    eventuelně posune, se vrátí na své původní místo.
  14. Koule náhodně zastavená divákem či rozhodčím je platná tam, kde se
    zastaví. Zastaví – li jí člen družstva, kterému patří je anulována.
    Zastaví li ji soupeř jsou možnosti, ze kterých si může družstvo, které
    kouli hodilo vybrat:

    • koule zůstane tam, kde se zastavila
    • koule se posune ve směru jejího původního pohybu, v rámci hřiště.
  15. Hráč, který kouli zastaví úmyslně je diskvalifikován, jakož i celé družstvo z této části hry.
  16. Koule, která je po zastavení náhodou přemístěná je navrácena zpět.
    Pro zamezení dohadů je lépe koule po dopadu označit (jejich polohu
    např. rýhou do písku), jinak konečné rozhodnutí je na rozhodčím.
  17. Pokud hráč zahraje cizí koulí, je tato platná, ale musí být nahrazena koulí vlastní. Při recidivě je průběh této hry anulován.
  18. Je povoleno z důvodu měření dočasně odstranit koule, ale jen po jejich předchozím označení.
  19. Přeměřovat může jen družstvo které je ve hře na řadě. Rozhodčí může kdykoliv.
  20. Po ukončení hodů (hry) jsou všechny koule které jsou odstraněny před sčítáním neplatné, pokud nebyly označeny.
  21. Pokud dvě koule, každá patřící jinému družstvu jsou stejně daleko od košonku nastávají tři možnosti:

      pokud žádné družstvo už nemá koule, hra se anuluje, pokud má kouli jen
      jedno družstvo pokračuje ve hře a pokud mají koule obě družstva, hází
      střídavě každý jednou až do rozhodnutí. Pokud se ani tak nerozhodne,
      hra se anuluje.
  22. Družstvo je povinno započít hru do 5-ti minut od vyhlášení začátku
    zápasu. Pokud není kompletní, je povinno začít i bez chybějících členů,
    aniž by mělo k dispozici jeho koule. Pokud se hráč dostaví později může
    zasáhnout až do další hry.
  23. Výměna hráčů v průběhu hry není možná.
  24. Hráči i diváci se vyzývají k chování, jež je v mezích pravidel fair – play. Při incidentech hráčů jim hrozí nemalé postihy …

Zanechat komentář

4 × 8 =

Mohlo by se vám líbit